Auld Lang Syne(往日美好時光)
Should auld acquaintance be forgot,<豈可忘記舊日的友誼,
And never brought to mind?            <怎能不常懷於心?>
Should auld acquaintance be forgot,<豈可忘記舊日的友誼,
For auld lang syne?                        <及美好的往日>

For auld lang syne, my dear,           <為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne,                         <為了美好往日>
Wr'll tak a cup of kindness yet,      <親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne!                        <為了美好往日>

And surely ye'll be your pint-stowp,<你飲盡那一杯>
And surely I'll be mine,                  <我心意確鑿無疑>
And we'll tak a cup o kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne!,                      <為了美好往日>

For auld lang syne, my dear,      <為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne,                    <為了美好往日>
We'll tak a cup of kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne!                   <為了美好往日>

We twa hae run about the braes,<我們倆在山坡上奔跑>
And pou'd the gowans fine,         <那延命菊分外芳香>
And we've wander'd monie a weary fit,<但如今我們去流浪,歷盡艱辛直到雙腳疲累>
Sin auld lang syne.  <再也沒有那好時光。>

For auld lang syne, my dear,<為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne,              <為了美好往日>
We'll tak a cup of kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne!               <為了美好往日>
We twa hae paidl'd in the burn<我們涉溪過水>
Frae morning sun till dine,     <從日出到斜陽>
But seas between us braid hae roar'd <波濤横恆在眼前,再也
Sin auld lang syne.                               有那好時光。>

For auld lang syne, my dear ,<為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne,               <為了美好往日>
We'll tak a cup of kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne! <為過去的好時光。>
.........................................................................................................................................

這首歌是在我看了慾望城市電影中聽到的歌,詞中的意境讓我粉感動呀
所以~我把它獻給我所認識的朋友們..... 在這裏的一切回憶.. 你們唷~


arrow
arrow
    全站熱搜

    szuyi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()