Auld Lang Syne(往日美好時光)
Should auld acquaintance be forgot,<豈可忘記舊日的友誼,
And never brought to mind? <怎能不常懷於心?>
Should auld acquaintance be forgot,<豈可忘記舊日的友誼,
For auld lang syne? <及美好的往日>
For auld lang syne, my dear, <為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne, <為了美好往日>
Wr'll tak a cup of kindness yet, <親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne! <為了美好往日>
And surely ye'll be your pint-stowp,<你飲盡那一杯>
And surely I'll be mine, <我心意確鑿無疑>
And we'll tak a cup o kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne!, <為了美好往日>
For auld lang syne, my dear, <為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne, <為了美好往日>
We'll tak a cup of kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne! <為了美好往日>
We twa hae run about the braes,<我們倆在山坡上奔跑>
And pou'd the gowans fine, <那延命菊分外芳香>
And we've wander'd monie a weary fit,<但如今我們去流浪,歷盡艱辛直到雙腳疲累>
Sin auld lang syne. <再也沒有那好時光。>
For auld lang syne, my dear,<為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne, <為了美好往日>
We'll tak a cup of kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne! <為了美好往日>
We twa hae paidl'd in the burn<我們涉溪過水>
Frae morning sun till dine, <從日出到斜陽>
But seas between us braid hae roar'd <波濤横恆在眼前,再也
Sin auld lang syne. 有那好時光。>
For auld lang syne, my dear ,<為了美好往日,親愛的>
For auld lang syne, <為了美好往日>
We'll tak a cup of kindness yet,<親愛的為我們友誼快來乾一杯>
For auld lang syne! <為過去的好時光。>
.........................................................................................................................................
這首歌是在我看了慾望城市電影中聽到的歌,詞中的意境讓我粉感動呀
所以~我把它獻給我所認識的朋友們..... 在這裏的一切回憶.. 愛你們唷~
全站熱搜
留言列表